【资料图】
曾创作经典童话《“没头脑”和“不高兴”》的著名出版家、翻译家、儿童文学作家任溶溶于9月22日在沪辞世,享年100岁。
任溶溶原名任根鎏,1923年5月19日出生于上海,曾任上海翻译家协会副会长、上海语文工作者协会副会长、上海译文出版社副总编辑,曾获得宋庆龄儿童文学奖“特殊贡献奖”、陈伯吹儿童文学奖“杰出贡献奖”、“上海文艺家终身荣誉奖”。
任溶溶精通多国语言,从20世纪40年代起开始从事儿童文学翻译工作,先后翻译了《安徒生童话全集》《夏洛的网》《吹小号的天鹅》等颇具影响力的作品。他创作的童话《“没头脑”和“不高兴”》深受读者喜爱,塑造了个性鲜明的童话形象。
“我从事儿童文学似乎是偶然。但现在想来,我一生的道路似乎就是准备做儿童文学的。选择儿童文学是我的幸运。”任溶溶曾这样定义他与儿童文学的非凡情缘。他集翻译家、作家、诗人、编辑家、出版家于一身,毕生在儿童文学的园地里耕耘。
迄今,上海译文出版社出版了20卷本《任溶溶译文集》,是任溶溶译著最大规模的一次汇集和出版,收录他翻译的全球近40位知名作家的80余部作品,总字数近千万字。